XS
SM
MD
LG
Государственный Университет Телекоммуникаций

Адрес:
03110, Украина
г. Киев, ул. Соломенская, 7
Контактная информация:
Государственный Университет Телекоммуникаций

10 англоязычных идиом, которые следует знать каждому

10:39, 16-05-2019

Для успешной работы студентов на практическом занятии по английскому языку, одной из составляющих является изучение идиом, что происходит в пределах языкового уровня В2 в соответствии с программой обучения.

Лексика любого языка не является механической совокупностью слов, а представляет собой определенную систему, элементы которой соотносятся и взаимосвязаны. С лексикологией языка связана такая лингвистическая наука, как фразеология, которая исследует устойчивые обороты речи, фразеологизмы.

Термин «идиома» происходит от древнегреческого слова «ídiōma», что означает «особенность, своеобразие». [1, с.173]. Идиомы являются неотъемлемой частью культурного и исторического наследия английского языка. А для наших студентов - это возможность профессионального роста, обеспечение языковой совместимости при работе в международных компаниях.

Именно поэтому, изучая иностранный язык, следует уделять внимание теме идиом. Лучше всего, их нужно выучить наизусть. Удобнее когда конкретная идиома изображена на флеш-карте, где можно догадаться ее значение и тренировать используя различные приемы (picture stories, and storytelling).

Топ-10 самых необходимых идиом на английском языке в IT сфере

1. To hit the books - старательно учиться.

Например: At exam time we all hit the books.

2. To get foot in the door - устроиться на работу.

Например: My dad helped me get my foot into the door.

3. A piece of cake - очень легко

Например: Solving math problems is a piece of cake for him.

4. Apple of one's eye — как зеница ока.

Например: She has three children, but her youngest son is the apple of her eye.

5. To cost an arm and a leg - очень дорого стоить.

Например: Their new house will cost them an arm and a leg.

6. To find your feet - стать самостоятельным, встать на ноги.

Например: Rob is still finding his feet as a coach.

7. To beat the air - толочь воду в ступе.

Например: Do not beat the air, you can not help him.

8. To break a leg - ни пуха ни пера.

Например: I hear you have a big interview for a job with Google today. Break a leg!

9. Bite off more than you can chew - брать слишком много на себя обязательств.

Например: By accepting two part-time jobs, he is clearly biting off more than he can chew.

10. When Pigs Fly - когда рак на горе свистнет.

Например: I asked my boss if I could go on a two month vacation, he said yes, when pigs fly!

Так вот, эти фразеологизмы являются просто неотъемлемой частью ежедневного общения. Они обогащают язык, делают его живым. В устойчивых словосочетаниях открывается история языка и культура народа, который на нем говорит. А для студентов - правильное и точное использование фразеологизмов позволяет проявить свой ум, умение остроумно и точно высказываться, избегать штампов и выбирать среди многих устойчивых выражений один, наиболее целесообразен.

 

Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика. Термінологічна енциклопедія. – Полтава: Довкілля-К, 2006. – 716 с.

Читайте также

Абитуриенту

Специальность: Компьютерная инженерия

Квалификация - специалист по информационным технологиям.

Уровень образования - высшее образование.

Срок обучения:

  • дневная форма - 4 года,
  • заочная - 5 лет.

Первичные должности: инженер по конфигурации компьютерных систем; инженер информационно-вычислительного центра; инженер по системному администрированию; инженер-программист.

Специальность: Компьютерная инженерия

Квалификация - специалист по информационным технологиям.

Уровень образования - высшее образование.

Срок обучения:

  • дневная форма - 4 года,
  • заочная - 5 лет.

Первичные должности: инженер по конфигурации компьютерных систем; инженер информационно-вычислительного центра; инженер по системному администрированию; инженер-программист.

Просмотров: 2 905