Державний Університет Телекомунікацій

Українська мова за професійним спрямуванням


Довідник з українського слововживання “Неправильно-правильно”
Довідник з українського слововживання “Неправильно-правильно”, що його вдало підготувала Марія Волощак, цінне з кількох поглядів. По-перше - вдала спроба аналізу газетних, технічних, рекламних текстів через призму національної ідентифікації. По-друге, авторка намагається “виловити” скальковані з казенної “міжнародної” лексики словосполучення, окремі слова і знайти їм український відповідник. Марія Волощак пропонує власне тлумачення правок, тому чимало з них відрізняється оригінальністю і розширює межі усталених схем.Практичний посібник знадобиться практикам і теоретикам журналістики,політологам, учителям, працівникам культури та ін..
УКРАЇНСЬКИЙ ПРАВОПИС
Правопис кожної мови складається з трьох підсистем: графіки, орфографії і пунктуації. Кожен із цих розділів має свою історію. Українська графіка бере свій початок від старослов’янського письма. Орфографія ж постійно вдосконалюється. Орфографічна комісія підтримала постанову І Міжнародного конгресу україністів (27.08.91-03.09.91) про потребу вироблення єдиного українського правопису, який має базуватися на всьому історичному досвіді його творення.
ПРАКТИКУМ З ПРАВОПИСУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Посібник оптимально поєднує теоретичні положення і практичні завдання, що сприяє вдосконаленню правописних навичок студентів. Ілюстративно-текстовий матеріал характеризується пізнавальністю, виховною і естетичною функціями слова.
НА ТЕМИ УКРАЇНСЬКОЇ НАУКОВОЇ МОВИ.
Ця книжка частково підсумовує багаторічний досвід автора як наукового редактора журналу “Фізико-хімічна механіка матеріалів”. У книжці коротко подано історію українського термінотворення в технічних та фізико-математичних науках, міркування щодо їх сучасного становлення і розвитку, зокрема в механіці деформівного твердого тіла. Велику увагу приділено українським граматичним формам та словосполученням і їх відмінностям від російських.
ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА
У навчальному посібнику розглядаються граматичні парадигми частин мови в ділових паперах, особливості писемного й усного ділового мовлення, реквізити і правила оформлення документів. Наводяться приклади перекладу з російської мови на українську найуживаніших слів і словосполучень із ділової сфери.
УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
У навчальному посібнику викладено науково-теоретичний матеріал з сучасної української літературної мови – лексики, орфоепії, морфології синтаксису.

Переглядів: 3 475
^