XS
SM
MD
LG
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій

(Державний університет телекомунікацій)


Адреса:
03110, Україна
м. Київ, вул. Солом'янська, 7
Контактна інформація:
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій

(Державний університет телекомунікацій)

Розширення словникового запасу з англійської мови за допомогою освітньої онлайн платформи Lingualeo

12:14, 18-09-2019

Сайт Lingualeo є одним із найпопулярніших сервісів з вивчення АМ (англійської мови).

Весь контент тут зручно відсортовано по формату, рівню складності, об’єму та тематиці. Також кожен користувач може додати свій контент (текст, відеоролики,  картинки до слів тощо).

Досить зручним є розширення для браузера LinguaLeo Translator. Це зручний спосіб отримувати переклад англійських слів на будь-якій сторінці в інтернеті, для цього потрібно просто натиснути лівою кнопкою мишки двічі по слову та отримати переклад. Для кожного слова пропонується переклад (на вибір 5 найпопулярніших перекладів слів або можна ввести свій варіант перекладу); вимова та транскрипція; картинка-асоціація для кращого запам’ятовування.

Завдяки названому розширенню можна перекладати англійські слова та фрази в Інтернеті, додавати їх в особистий словник та вивчати їх на різних тренуваннях.  Відмічені слова автоматично потрапляють у особистий словник кожного студента на LinguaLeo, де є можливість їх сортувати за темою, за датою (погодинно, за день, за тиждень, за місяць і т. д.).

Для запам’ятовування слів існує багато видів тренувань: комплекс вправ для засвоєння нової лексики та для повторення лексичного матеріалу. Якщо під час проходження тренування були допущені помилки, відповідні слова автоматично направляються на додаткові відпрацювання.

Кожне додане слово у словник має свій прогрес вивчення. Після того, як усі види вправ на тренуванні пройдені, воно автоматично попадає у категорію вивчених. Сайт автоматично визначає один з цих статусів згідно зі знаннями користувача через перевірку результатів тренувань.

У словнику є можливість створювати власні набори слів, сортуючи додану лексику відповідно до теми, та публікувати їх на сайті, а також робити посилання на них в соцмережах.

Студенти однієї групи можуть користуватись та обмінюватись доданими текстовими матеріалами та наборами слів до кожної теми.

Під час роботи з іншомовними сайтами можуть виникати труднощі для студентів з низьким рівнем знання ІМ, що часто вимагає індивідуального підходу і допомоги з боку викладача. За допомогою розширення LinguaLeo Translator студенти зможуть перекладати нові слова безпосередньо під час читання і, що важливо, кожен студент може використовувати перекладач в міру власних потреб. Це також суттєво знизить труднощі, які виникають підчас проведення заняття з використанням Інтернет-ресурсів.

Якщо студенти будуть регулярно користуватися веб-сервісом Lingualeo та вести тут свій словник, то вся додана лексика буде постійно ними повторюватись на тренуваннях, які є на сайті. Відтак студенти зможуть засвоїти та, завдяки тренуванням, не забувати переважну кількість всієї лексики, яка дається їм за програмою.

Переглядів: 7 002