XS
SM
MD
LG
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій

(Державний університет телекомунікацій)


Адреса:
03110, Україна
м. Київ, вул. Солом'янська, 7
Контактна інформація:
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій

(Державний університет телекомунікацій)

Абревіатури в англійській мові. I частина

16:28, 30-11-2020

Останнім часом спостерігається тенденція до економії мовних засобів і вдосконалення мовної форми в англійській мові. Суть економії мовних засобів, як зазначає Н.В. Баско, в забезпеченні передачі максимальної кількості інформації за мінімальний час. Це досягається за допомогою використання абревіатур. Абревіатура - слово, становить скорочення двох або кількох слів.

Абревіатури необхідно знати, тому що серед них є не тільки прості, але і досить важливі скорочення, які стануть в нагоді в роботі, навчанні, подорожі, діловому спілкуванні, а також  в багатьох інших сферах життя. Часто в текстах англійською мовою зустрічаються абревіатури, які зрозумілі носіям мови, але незрозумілі для тих, хто вивчає англійську мову. Виділимо деякі з них:

  • ITU (International Telecommunication Union) - Міжнаро́дний сою́з електрозв'язку
  • WHO (World Health Organisation) – вимовляємо W—H—O – Всесвітня організація охорони здоров'я;
  • BBC (British Broadcasting Corporation) – Британська  мовна корпорація;
  • UK (United Kingdom) – Об'єднане королівство – Великобританія;
  • USA (Unites States of America) – Сполучені штати Америки;
  • PM (Prime Minister) – прем'єр-міністр;
  • MP (Member of Parliament) – член парламенту;
  • EU (European Union) – Євросоюз;
  • PC (Personal computer) – персональний комп'ютер.

Є абревіатури, які використовуються тільки на письмі, а в мові вимовляються як повноцінні слова:

  • Mr (Mister) — містер;
  • Dr (Doctor) — доктор.

Деякі слова в англійській мові використовуються в скороченій формі, якщо стиль мовлення неофіційний. Наприклад:

  •  Lab (laboratory) – лабораторія;
  • TV (television) – телебачення;
  • Exam (examination) – екзамен;
  • Ad (advertisement) – об'ява;
  • Mum (mother) – мама;
  • Phone (telephone) – телефон;
  • Board (blackboard) – дошка;
  • Blvd. (boulevard) – бульвар;
  • Emb. (embankment) – набережна;
  • Ave. (avenue) – проспект;
  • B.Sc. (Bachelor of Science) – бакалавр наук;
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) – кандидат наук;
  • M.D. (Doctor of Medicine) – доктор медичних наук;
  • CEO (Chief Executive Officer) – генеральний директор.

Науково-методичне повідомлення підготувала
доцент кафедри іноземних мов Артюшенко О.М.

Читайте також

Абітурієнту

Спеціалізація: Інформаційна аналітика та зв’язки з громадськістю

Фахівець з інформаційної аналітики та зв’язків з громадськістю є «універсальним спеціалістом», який повинен досконало володіти фундаментальними знаннями з комунікативістики, інформаційно-аналітичної діяльності, лінгвістики, психології, маркетингу, дизайну, технологій нових медіа тощо, а це неможливо без тривалої підготовки за спеціальними навчальними курсами, які будуть введені до варіативної частини освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів визначеної спеціалізації.

Спеціалізація: Інформаційна аналітика та зв’язки з громадськістю

Фахівець з інформаційної аналітики та зв’язків з громадськістю є «універсальним спеціалістом», який повинен досконало володіти фундаментальними знаннями з комунікативістики, інформаційно-аналітичної діяльності, лінгвістики, психології, маркетингу, дизайну, технологій нових медіа тощо, а це неможливо без тривалої підготовки за спеціальними навчальними курсами, які будуть введені до варіативної частини освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів визначеної спеціалізації.

Переглядів: 11 779