Укр.   Рус.   Eng.

Державний Університет Телекомунікацій

10 англомовних ідіом, які варто знати кожному

Для успішної роботи студентів на практичному занятті з англійської мови, однією із складових є вивчення ідіом, що відбувається у межах мовного рівня В2 відповідно до програми навчання.

Лексика будь-якої мови не є механічною сукупністю слів, а є певною системою, елементи якої співвідносні та взаємопов’язані. З лексикологією мови пов’язана така лінгвістична наука, як фразеологія, яка досліджує стійкі мовні звороти, фразеологізми.

Термін «ідіома» походить від давньогрецького слова «ídiōma», що означає «особливість, своєрідність». [1, с.173]. Ідіоми являються невід’ємною частиною культурної та історичної спадщини англійської мови. А для наших студентів  — це можливість професійного зростання, забезпечення мовної взаємосумісності при роботі в міжнародних компаніях.

Саме тому, вивчаючи іноземну мову, слід приділяти увагу темі ідіом. Найкраще, їх потрібно вивчити напам’ять. Найзручніше коли конкретна ідіома зображена на флеш-картці, де можна здогадатися її значення та тренувати використовуючи різні прийоми (picture stories, and storytelling).

Топ-10 найнеобхідніших ідіом англійською мовою у IT сфері

  1. To hit the books – старанно вчитися.
    Наприклад: At exam time we all hit the books.
  2. To get foot in the door – влаштуватись на роботу.
    Наприклад: My dad helped me get my foot into the door.  
  3. A piece of cake – дуже легко
    Наприклад: Solving math problems is a piece of cake for him.
  4. Apple of one’s eye – зіниця ока, світло очей.
    Наприклад: She has three children, but her youngest son is the apple of her eye.
  5. To cost an arm and a leg – дуже дорого коштувати.
    Наприклад: Their new house will cost them an arm and a leg.
  6. To find your feet – стати самостійним, стати на ноги.
    Наприклад: Rob is still finding his feet as a coach.
  7. To beat the air – товкти воду в ступі.
    Наприклад: Don’t beat the air, you can’t help him.
  8. To break a leg – ні пуха ні пера.
    Наприклад: I hear you have a big interview for a job with Google today. Break a leg!
  9. Bite off more than you can chew – брати занадто багато зобов'язань на себе.
    Наприклад: By accepting two part-time jobs, he is clearly biting off more than he can chew.
  10. When Pigs Fly – коли рак на горі свисне.
    Наприклад: I asked my boss if I could go on a two month vacation, he said yes, when pigs fly!

Отож, ці фразеологізми є просто невід'ємною частиною щоденного спілкування. Вони збагачують мову, роблять її живою, індивідуалізують. У сталих словосполученнях відкривається історія мови і культура народу, який нею розмовляє. А для студентів — правильне і влучне використання фразеологізмів  дає змогу проявити свій розум, вміння дотепно і точно висловлюватися, уникати штампів та обирати серед багатьох стійких виразів один, найбільш доцільний.

 

Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика. Термінологічна енциклопедія. – Полтава: Довкілля-К, 2006. – 716 с.

Оцініть новину:
6

Читайте також

Викладачі кафедри української мови, вивчаючи досвід науковців різних країн, приділяють багато уваги щодо інновацій у викладанні української мови інозе..
Цього тижня на кафедрі документознавства та інформаційної діяльності Державного університету телекомунікацій стартувала випускна екзаменаційна кампані..

Ключові слова

Вступ 2019

Бажаєте навчатись у сучасному ВНЗ на обладнанні останнього покоління провідних компаній світу, поглиблено вивчати англійську мову впродовж навчання, отримати міжнародні сертифікати для успішного працевлаштування від всесвітньо відомих IT компаній світу?

Лише у нас Ви отримаєте престижну та якісну освіту, сучасні теоретичні знання та практичні уміння і навики за спеціальністю та гарантовано отримаєте перше високооплачуване робоче місце по закінченню навчання.

Ви можете вступити на 1 або 2 або 3 курс чи перевестись з іншого ВНЗ на 2 або на 3 курс до Державного університету телекомунікацій!

Деталі вступу 2019:

Абітурієнту

Спеціалізація: Менеджмент

Місія програми – підготовка фахівців, здатних на високому професійному рівні виконувати загальні функції управління організацією та її підрозділами, аналізувати і планувати діяльність організацій, управляти зовнішньоекономічною діяльністю, матеріально-технічним постачанням, вирішувати проблеми оптимізації матеріальних, фінансових та інформаційних потоків, прогнозувати розвиток конкурентного середовища тощо.

 

Ми зможемо надати Вам необхідну інформацію та рекомендації щодо вступу до ВНЗ під час вступної кампанії.
Спеціалізація: Менеджмент

Місія програми – підготовка фахівців, здатних на високому професійному рівні виконувати загальні функції управління організацією та її підрозділами, аналізувати і планувати діяльність організацій, управляти зовнішньоекономічною діяльністю, матеріально-технічним постачанням, вирішувати проблеми оптимізації матеріальних, фінансових та інформаційних потоків, прогнозувати розвиток конкурентного середовища тощо.

 


Переглядів: 260
^